poniedziałek, 21 sierpnia 2017

Pierwsze dni w USA! - First days in the USA!


[PL] Hey guys! Jak już mogliście dowiedzieć się z blogu czy też social media, spędziłam już jakiś czas w USA. W dzisiejszym poście chciałabym wam opowiedzieć o moich pierwszych wrażeniach i przygodach. Serdecznie zapraszam do lektury!

[EN] Hey guys! As you might already know from the blog or my social media, I've already spent some time in the US. In today's post I would like to tell you about my first impressions and adventures. Have a nice reading!


[PL] Więc do Colorado przyjechałam w czwartek 17 sierpnia. Leciałam bardzo popularną linią lotniczą - Lufthansa (Kraków - Monachium - Denver). Całą droga była bardzo wyczerpująca, do tego różnica czasu to 8 godzin do czego trzeba się przyzwyczaić, nie tylko odnośnie spania ale też dzwonienia do najbliższych w Europie co często wydaje się być nie małym problemem.. W Colorado jest też bardzo wielka wysokość. Nigdy przed tem nie mieszkałam w górach więc czasami używam też maski z tlenem.

[EN] So I arrived in Colorado Thursday August 17th. I flew by a very well-known flying company - Lufthansa (Kraków - Munich - Denver). All the journey has been very exhausting, in addition there's a big jetlag of 8 hours which you have to adjust to, not only because of sleeping, but also because of calling to your closest people in Europe what often seems to be not a small problem.. There's also a very high altitud in Colorado. I had never lived in the mountains before so sometimes I use an oxygen mask.




[PL] Niestety Lufthansa zamiast podawania mi wegetariańskiego jedzenia podawała mi wegańskie więc wiadomo.. próbowanie wegańskich rzeczy nie jest odpowiednie dla płaczącej nastolatki za najbliższymi która jedzie 11 godzin aby spełnić swoje wielkie marzenie w Stanach.

[EN] Unfortunately Lufthansa instead of serving me vegetarian food, served me vegan so you know.. trying vegan stuff is not appropriate for a crying teenager because of leaving the closest ones who is travelling 11 hours to make her big dream in the States come true. 


[PL] Na drugi dzień pojechałam z osobą z Rotary do szkoły aby wybrać sobie przedmioty i pooglądać miejsce w którym będę się uczyć przez następny rok szkolny. Szczerze, jestem trochę zdenerwowana. Szkoła zaczyna się już w środę (23 sierpnia) a przedmioty które wybrałam są naprawdę trudne - fizyka, chemia, biologia, matematyka, angielski. amerykańska historia i światowa historia i geografia.. tylko dlatego aby nie musieć powtarzać roku szkolnego na Słowacji.

[EN] The next day I went to school with a Rotary person in order to choose the courses and see the place in which I'll be studying the next school year. Frankly, I'm a little bit nervous. The school starts this Wednesday (August 23rd) and the subjects that I took are pretty hard - physics, chemistry, biology, math, English, US history, world history and geography.. cause I do not want to repeat the school year in Slovakia.



 [PL] Po nocy spędzonej u mojej Youth Exchange Officer, trafiłam wreszcie do rodziny w której domu się mogłam wypakować. Mama ma na imię Anne, jest bardzo miłą, inteligentną osobą. Rozmawiamy naprawdę o wszystkim - szkole, polityce, Europie, o śmierci mojego taty, rzeczach w które wierzymy itd. Jest również wegetarianką co bardzo mi odpowiada.  Niedawno nawet byłyśmy przejść się po Breckenridge a wieczorem zobaczyliśmy show akrobatyczną.

[EN] After a night spent at my Youth Exchange Officer, I finally made it to the family where I could pack off. The mum's name is Anne, she is a very nice, inteligent person. We talk about everything - school, politics, Europe, about death of my father, things we believe in etc. She's also a vegetarian what is very convenient to me. Lately we were walking through Breckenridge and we also got to see the acrobatic show. 







[PL] W niedziele pojechałyśmy z Jenni na spotkanie Rotary, pierwszy picnic powitalny dla studentów z wymiany. Jako iż przed spotkaniem zostało trochę czasu, zabrała mnie do amfiteatru Red Rocks, w którym występowali tacy artyści jak Ella Fitzgerald czy The Beatles. Miejsce warte zobaczenia, a do tego spotkałam też paru Polaków mieszkających w Denver haha

[EN] On Sunday we drove to the Rotary meeting with Jenni, first welcome picnic for the exchange students. As we had some little time before the meeting, she took me to the amfitheatre Red Rocks, where artists like Ella Fitzgerald or The Beatles were performing. A place worth seeing, in addition I met some Polish people living in Denver haha 







[PL] Mam nadzieję że post się wam spodobał, jeżeli interesuje was moja następna przygoda w Colorado nie zapomnijcie zaobserwować tego bloga jak i moje media 
Instagram: @jorgista225
Facebook: Karina Twardowska
Snapchat: leonetta225

[EN] I hope that you liked the post, if you're interested in my next adventure in Colorado, don't forget to follow this blog and my social media
Instagram: @jorgista225
Facebook: Karina Twardowska
Snapchat: leonetta225

Udostępnij

czwartek, 3 sierpnia 2017

Jak dostałam VISA? + pierwsza host rodzina w Colorado!


Do mojego odlotu do USA zostaje tylko 15 dni a nie oddzielną częścią formalności dotyczących roku za granicą są bilety lotnicze, ubezpieczenie jak i VISA. Jak wyglądało moje spotkanie na ambasadzie? W jakim mieście i w jakiej pierwszej host rodzinie zamieszkam? Tego i jeszcze więcej dowiecie się w poniższym poście!



Narty moimi nowymi koleżankami?

Jak już wcześniej wspominałam, swój najbliższy rok szkolny spędzę na wymianie studenckiej w USA w Stanie Colorado, w mieście Breckenridge. Miasteczko ma około 5000 mieszkańców jednak jest to dosyć znany Ski resort w Summit County liczące 30 000 mieszkańców. Znajomi najczęściej odpowiadają: "Breckenridge? Fajne miejsce! Spędzałem tam ferie jeżdżąc na nartach!" Pomimo tego iż ja i narty nie jesteśmy bliskimi przyjaciółmi, cieszę się na rok spędzony w nowym dla mnie miejscu, gdzie na pewno sporo się nauczę i spotkam mnóstwo nowych ludzi.



Zmiana planów, będę mieszkała w rodzinie z psem i 3 córkami!

Pomimo tego iż od początku moja YEO (Youth Exchange Officer), Jenni wspominała iż będę mieszkać z nią, niedawno bombardowała mnie bardzo ważną dla mnie nowiną. Będę mieszkać w rodzinie z psem i 3 córkami! Życie z Jenni też by mi się podobało, iż jest wegetarianką jak i ja i mieszka sama więc uważam, że spędzałybyśmy wspólnie mnóstwo czasu.. jednak nowa rodzina wygląda być na bardzo miłą, mama Anne jest wegetarianką, z ojcem zobaczę się aż we wrześniu.

Mają 3 córki - Claire spędzająca wymianę we Francji, Marin, która wyjeżdża do college'u i Cece, z którą będę wspólnie uczęszczać do tego samego liceum! Mieszka z nimi też piesek Toby, z którym na pewno się zaprzyjaźnię.



VISA Interview w Bratysławie 

Jeszcze przed tym niż dowiedziałam się o nowej host rodzinie, pojechałam do Bratysławy w sprawie VISA, które umożliwia mi pobyt na terenie Stanów. Cały proces nie był najprostszy jednak udało mi się wszystko dowiedzieć i załatwić. Przeszłam przez mnóstwo formularzów czy też opłat (VISA kosztowało mnie ok. 300 $) aż wreszcie umówiłam się na spotkanie na ambasadzie. Spotkanie odbyło się 25 lipca a paszport zwrócono mi w przeciągu tygodnia. Niestety na ambasadzie było mnóstwo ludzi i całe czekanie zajęło aż 2 godziny. Było warto poczekać na słowa Pani wniosek o VISA został potwierdzony. Całe interview odbyło się przy okienkach w języku angielskim w kilku etapach.




Jak sami mogliście zobaczyć, załatwianie formalności dla ucznia wyjeżdżającego na wymianę nie jest takie proste. Jest to spora odpowiedzialność jak i również doświadczenie na całe życie. Cieszę się, że ta przygoda zbliża się ogromnymi krokami jednak z dnia na dzień myśl o rozstaniu z najbliższymi boli mnie coraz bardziej. Cóż, jedne drzwi się otwierają a drugie zamykają, ja już jestem w pełni gotowa wejść i rozpocząć jeden z najważniejszych etapów w moim życiu!

Serdecznie zapraszam was do zaobserwowania mnie na moich mediach społecznościowych i zadawania mi pytań odnośnie mojego pobytu w Stanach!


Instagram: @jorgista225

Facebook: Karina Twardowska

Snapchat: leonetta225

Udostępnij
Designed by Blokotek. All rights reserved.